-
1 наркоман, предпочитающий таблетки
Jargon: pill-dropper, pill-popperУниверсальный русско-английский словарь > наркоман, предпочитающий таблетки
-
2 человек, сидящий на таблетках
Jargon: pill-dropper, pill-popperУниверсальный русско-английский словарь > человек, сидящий на таблетках
-
3 человек, часто принимающий лекарства
Jargon: pill-dropper, pill-popperУниверсальный русско-английский словарь > человек, часто принимающий лекарства
-
4 Tablettensüchtige
m, f pill addict, pill-popper umg.* * *Tab|lẹt|ten|süch|ti|ge(r)mf decl as adjpill addict, pill-popper (inf)* * *Ta·blet·ten·süch·ti·ge(r)f(m) dekl wie adj person addicted to pills* * * -
5 pastillero
-
6 Pillenschlucker
* * * -
7 tablettenabhängig
Adj. präd. oder nachgestellt: dependent on ( oder addicted to) pills; tablettenabhängig sein auch be a pill-popper umg.* * * -
8 tablettensüchtig
* * *tab|lẹt|ten|süch|tigadjaddicted to pills* * *ta·blet·ten·süch·tigadj addicted to pills* * *tablettensüchtig adj präd oder nachgestellt: addicted to pills; -
9 Tablettensüchtiger
Tab|lẹt|ten|süch|ti|ge(r)mf decl as adjpill addict, pill-popper (inf)* * *Ta·blet·ten·süch·ti·ge(r)f(m) dekl wie adj person addicted to pills -
10 lekoman
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekoman
-
11 lekomanka
m lekoman, lekomanka f pill-popper pot.* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fpill taker lub addict* * *f.Gen.pl. -ek zob. lekoman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekomanka
-
12 Pillenschluckerin
-
13 schmeißen
to throw (ugs.)* * *schmei|ßen ['ʃmaisn] pret schmi\#ss [ʃmɪs] ptp geschmi\#ssen [gə'ʃmɪsn] (inf)1. vt1) (= werfen) to sling (inf), to chuck (inf), to flingdie Tür (ins Schloss) schméíßen — to slam the door
Pillen schméíßen (sl) — to be a pill-popper (inf)
2) (inf = spendieren)eine Runde or Lage schméíßen — to stand a round
eine Party schméíßen — to throw a party
3)(= managen)
den Laden schméíßen — to run the (whole) showdie Sache schméíßen — to handle it
4) (= aufgeben) Ausbildung, Schule, Job etc to chuck in (inf)2. vi(= werfen) to throw, to chuck (inf)mit Steinen schméíßen — to throw or chuck (inf) stones
mit etw um sich schméíßen — to throw sth about, to chuck sth around (inf)
mit dem Geld (nur so) um sich schméíßen — to throw or chuck (inf) money around
mit Fremdwörtern um sich schméíßen — to bandy foreign words about
3. vrschméíßen — to throw oneself into sth
sich jdm an den Hals schméíßen (fig) — to throw oneself at sb
er schmiss sich mutig zwischen die beiden — he courageously flung or threw or hurled himself between the two
* * *(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) chuck* * *schmei·ßen<schmiss, geschmissen>[ˈʃmaisn̩]1. (werfen)▪ etw [irgendwohin/nach jdm] \schmeißen to throw [or fam chuck] sth [somewhere/at sb]; (mit Kraft) to hurl [or fling] sth [somewhere/at sb]▪ etw [für jdn] \schmeißen to stand sth [for sb]eine Party \schmeißen to throw a partyeine Runde [Schnaps] \schmeißen to stand a round [of schnapps]▪ etw \schmeißen to run sthkein Problem, wir werden das Ding schon \schmeißen don't worry, we'll manage itjdn aus der Schule/dem Haus \schmeißen to throw sb out of school/the house▪ etw \schmeißen to pack sth in▪ etw \schmeißen to make a mess of stheine Szene \schmeißen to make a mess of a scene1. (werfen)▪ mit etw dat [nach jdm/nach einem Tier] \schmeißen to throw [or fam chuck] sth [at sb/at an animal]; (mit Kraft) to fling [or hurl] sth [at sb/at an animal]diese Politikerin schmeißt gerne mit lateinischen Zitaten um sich this politician is always using Latin quotations; (mit etw verschwenderisch umgehen) to throw sth about [or around3. (ausgeben)er schmeißt mit seinem Geld nur so um sich he just throws his money aroundIII. vr▪ sich akk [auf etw akk] \schmeißen to throw oneself onto sth; (mit Kraft) to fling [or hurl] oneself onto sthsich akk in einen Smoking/den besten Anzug \schmeißen to get togged up in a dinner jacket/one's best suitsieh an, du hast dich heute aber in Schale geschmissen! well, you're all dolled up today, aren't you!3. (bewerfen)* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verbetwas nach jemandem schmeißen — throw or (coll.) chuck something at somebody
2) (abbrechen, aufgeben) chuck in (coll.) <job, studies, etc.>3) (spendieren) stand < drink>[für jemanden] eine Party schmeißen — throw a party [for somebody] (coll.)
4) (bewältigen) handle; deal with2.1) (sich werfen) throw oneself; (mit Wucht) hurl oneself2)3.sich in seinen Smoking usw. schmeißen — get togged up (sl.) in one's dinner jacket etc
unregelmäßiges intransitives Verbmit Steinen/Tomaten usw. [nach jemandem] schmeißen — chuck stones/tomatoes etc. [at somebody] (coll.)
mit Geld um sich schmeißen — (fig.) throw one's money around; lash out (coll.)
* * *A. v/t1. throw, chuck; heftiger: fling, hurl;die Türen schmeißen slam the doors;jemanden auf den Boden/aus dem Ring schmeißen hurl sb to the ground/out of the ring;jemanden von der Schule schmeißen kick sb out of the school;gerade hat’s mich geschmissen I just went flying ( oder sprawling)2. (spendieren)eine Runde schmeißen stand a round;eine Party (für jemanden) schmeißen throw a party (for sb)3.den Laden schmeißen run the show;die Sache schmeißen manage (all right), swing it;sie schmeißt schon den Haushalt she knows how to run a household4. (aufgeben) chuck (in);das Studium/die Lehre/den Job schmeißen chuck in one’s studies/apprenticeship/job5. (verderben) mess up, muff;die Vorstellung schmeißen muff itB. v/i:mit Steinen/faulen Eiern (nach jemandem) schmeißen throw stones/rotten eggs (at sb);mit Geld um sich schmeißen throw one’s money around;mit Fremdwörtern um sich schmeißen spout ( oder bandy) foreign wordsC. v/r:sich aufs Bett/in den Sessel schmeißen throw o.s. onto one’s bed/drop into the armchair;sich in den Mantel schmeißen get ( eilig: dive) into one’s coat, throw one’s coat on;sich auf jemanden schmeißen fling o.s. on sb;* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verbetwas nach jemandem schmeißen — throw or (coll.) chuck something at somebody
2) (abbrechen, aufgeben) chuck in (coll.) <job, studies, etc.>3) (spendieren) stand < drink>[für jemanden] eine Party schmeißen — throw a party [for somebody] (coll.)
4) (bewältigen) handle; deal with2.1) (sich werfen) throw oneself; (mit Wucht) hurl oneself2)3.sich in seinen Smoking usw. schmeißen — get togged up (sl.) in one's dinner jacket etc
unregelmäßiges intransitives Verbmit Steinen/Tomaten usw. [nach jemandem] schmeißen — chuck stones/tomatoes etc. [at somebody] (coll.)
mit Geld um sich schmeißen — (fig.) throw one's money around; lash out (coll.)
* * *v.(§ p.,pp.: schmiß, geschmissen)= to bung v.to chuck v.to plonk v.to throw v.(§ p.,p.p.: threw, thrown) -
14 pillesluker
subst. pill-popper -
15 наркоман
1) General subject: addict (he is a TV addict (he is a TV buff, жарг.) - его не оторвёшь от телевизора), dope fiend, doper, drug taker, fiend drug, freak out, freak-out, gold duster, goof ball, goof-ball, mindbender (особ. употребляющий галлюциногены), narcotist, needle freak (делающий инъекции), psychedelic, psychodelic, stoner, toss up, tossup, drug addict, pothead (cannabis ('pot') addict), mariholic (пристрастившийся к марихуане), drug seeker (человек, приходящий на прием к врачу по ложному поводу и стремящийся получить рецепт на наркотик http://www.urbandictionary.com/define.php?term=drug+seeker)2) Medicine: drug-user, freak (предпочитающий галлюциногенные наркотики, напр. ЛСД), hashhead, narcomaniac3) Colloquial: dope-fiend, spook4) American: druggy5) Law: addict to drugs, addicted to drug, addicted to drugs, current drug user, current narcotics user, dope addict, dope head, drug-dependent person, habitual abuser, narcotic, narcotic addict, narcotics user, user6) Australian slang: shitface7) Jargon: A.D., burnout, drugster, from Mount Shasta, from high, from snow, gold-duster, hop fiend, hop-head, hophead, junk hog, junkhound, junkie, junky, smart cookie, weedhead, pill head (нарко-сленг), tweaker, drughead, hole, horner, cranker, zombie, zone, (употребляющий кокаин) Arctic explorer, (употребляющий барбитураты) barb freak, glooch, (кокаинист) blower, junkhead, D.A. drug addict, booze-fighter, coke head, cookey, cookie, dope, goof, goof ball goof-ball, habit, head, hop, hype, on the street, sniffer, snowbird snow bird (особенно употребляющий кокаин), tripper, up against it (особенно "сидящий" на героине), viper (обычно "сидящий" на марихуане)8) Sociology: drug-dependent9) Makarov: drug fiend11) Drugs: Ad, Add, V.S., acid dropper, acid freak, acid head, artillery man, bangster, boot man, booter, chronic user, heek, hit man, hite, needle man, pleasure shooter, skin-popper, vein-shooter
См. также в других словарях:
pill-popper — pillˈhead or pillˈ popper noun (slang) A regular, usu addicted, taker of sedative and/or stimulant pills, eg barbiturates and amphetamines • • • Main Entry: ↑pill … Useful english dictionary
pill-popper — AND popper; pill dropper n. nyone who takes pills frequently or habitually. □ Poor Sue is a pill popper. □ I knew she was always ill, but I didn’t know she was a pill dropper. □ The pill popper thought she wouldn’t get hooked … Dictionary of American slang and colloquial expressions
pill-popper — noun informal a person who takes pills freely. Derivatives pill popping noun … English new terms dictionary
pill popper — /ˈpɪl pɒpə/ (say pil popuh) noun a person who is addicted to pills, especially analgesics. –pill popping, noun …
pill popper — Informal. a person who takes pills regularly and in quantity. [1960 65] * * * … Universalium
pill-popper — n a user of amphetamines or tranquillis ers … Contemporary slang
pill popper — Informal. a person who takes pills regularly and in quantity. [1960 65] … Useful english dictionary
popper — 1. AND popsie n. an ampoule of amyl nitrite, a drug that is inhaled when he ampoule is broken. (Drugs. Often plural.) □ You got any poppers I can have? 2. Go to pill popper. 3. n. a handgun. (Underworld. From the sound of a gunshot.) □ He carries … Dictionary of American slang and colloquial expressions
pill-dropper — Go to pill popper … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Dope Dogs — est le huitième album de George Clinton avec son groupe P Funk All Stars sorti chez George Clinton Enterprises en 1998. À l origine, cet album était déjà sorti d abord sous les noms de groupe : Parliament Funkadelic P Funk All Stars en 1995… … Wikipédia en Français
Live... And Kickin' — est une compilation Live à travers le monde entier de George Clinton avec son groupe P Funk All Stars. Sorti d abord chez Intersound Records en 1997, chez Prestige Elite Records en 2003, cet album live sortit ensuite chez Fruit Tree en 2004 dans… … Wikipédia en Français